close

我認識arashi是近幾個月的事,而這首歌是卻一首2004年的舊歌,
是我遇然在某些blog上聽到後去找的,然後才發現竟然是差不多六年前的歌…
(所以我會在blog上放歌,我知道有很多朋友不喜歡這個功能,
但這些都是我精選的愛歌,希望能與有緣人分享,
如不喜歡聽煩請用一用貴手指移動你的mouse指標幾厘米按一按暫停或下一首的key…)

近日我都被工作/找工作的事弄得有點心煩,
有時見工表現不理想時回家坐車總會感到有點氣餒茫然,
有一次mp3自動放了這歌,感覺勇氣都回來了,
當時雖然不知道歌詞是甚麼,但又是很神奇地,給了我一種想繼續去追尋理想的勇氣呢!
我想我還是不想放棄,我還有點想堅持下去、堂堂正正去面對苦戰的倔強啊…
這個時候,需要很多很多的勇氣啊,這些勇氣不會自動無限地generate出來,
是要靠別人幫忙造出來的啊…(也特別感謝支持我的好朋友們)
一把年紀的我,想不到「偶像」還竟然會給了我力量呢…(面紅啊>///<)

 

***

 

嵐 - 途中下車
Arashi - Tochuu Gesha

 

曲:森元康介、詞:Spin、編曲:ha-j;收錄於Arashi第四張專輯《いざッ、Now》。 

 

朝もや 旅立ちのホームに
Asa moya Tabi tachi no homu ni
清晨薄霧裡 偷偷趕往

ナイショで駆けつけた
Naisho de kaketsuketa
將啟程的月台

見慣れた笑顔が待っていた
Minareta egao ga matteita
一張熟悉的笑靨在那裡等著我

ジリリ 別れのベルが鳴り
Jiriri wakare no beru ga nari
鈴鈴鈴 離別的鈴聲已響起

大粒の涙が 真夏の風に消えた
Ootsubu no namida ga Manatsu no kaze ni kieta
大顆的淚水 消失在仲夏的風中

 

外は晴れ 夢はどこ?めぐり逢うのは誰?
Soto wa hare yume wa doko? Meguriau no wa dare?
外頭一片晴朗 夢在哪裡?邂逅的會是誰?

閉まりかけていたドアの向こう側に見た!
Shimarikaketeita doa no mukou gawa ni Mita!
在逐漸闔起的車門那一頭我看見了!

 

名前も忘れるほど 遠くなってしまうなら
Namae mo wasureru hodo tooku natte shimau nara
如果說一切終將遠去 遙遠得甚至忘了名字是什麼

ネクタイをはずし 途中下車したまま
Nekutai wo hazushi tochuu gesha shita mama
還是讓我鬆開領帶 就這樣中途下車

この街の思い出が なにげない1日が
Kono machi no omoide ga nanigenai ichi nichi ga
讓這個城市的回憶 讓輕鬆平凡的一天

守るべき何か そっと包んでゆく
Mamorubeki nani ga sotto tsutsunde yuku
讓值得守護的事物 輕輕圍繞著我

 

つき出す キレイなビルの影
Tsukidasu Kirei na biru no kage
突出的 漂亮的大樓影子

くたびれたYシャツ
Kutabireta Y shatsu
一身不成形的襯衫

交差点の中立っている
Kousaten no naka tatteiru
站在十字路口

時の流れに追い越され
Toki no nagare ni oikosare
被時間的洪流所趕過

落ち込んだ午後には
Ochikonda koko ni wa
在為此消沉的午後裡

あの夏に咲いていたTrue Song
Ano natsu ni saiteta True Song
綻放在那個夏天的True Song

 

人はなぜ 無いものを 探し続けてるの?
Hito wa naze nai mono wo sagashi tsuzuketeru no?
人為何總是 不斷地在尋找 並不存在的事物?

悩むことさえ忘れかけているMy Life
Nayamu koto sae wasurekaketeiru My Life
甚至忘了要去煩惱My Life

あの日乗り込んだ列車は 行き先もないままに
Ano hi norikonda resha wa iki saki mo nai mama ni
那一天坐上的電車 就這麼沒有目標的

不器用な呼吸で まだ 走ってゆく
Bukiyou na kokyuu de mada hashitte yuku
帶著笨拙的呼吸 依舊 在向前跑

信じることに疲れて 1人眠りたい夜
Shinjiru koto ni tsukarete hitori nemuritai yoru
已經疲於去相信 想要獨自入睡的夜晚

途中下車したまま ゆっくり時が止まる
Tochuu gesha shita mama yukkuri toki ga tomaru
就這樣中途下車 讓時間緩緩的停止

 

全ての街に陽が昇る
Subete no machi ni hi ga noboru
朝陽升起在每一個城市

希望の鐘(ね)を打ち鳴らせ
Kibou no ne wo uchi narase
敲響了希望的鐘聲

 

今信じる勇気が 魂の輝きが
Ima shinjiru yuuki ga Tamashii no kagayaki ga
此刻讓相信的勇氣 讓靈魂的光輝

守るべき何か そっと包んでゆく
Mamoru beki nani ka sotto tsutsundeyuku
讓值得守護的事物 輕輕圍繞著我

名前も忘れるほど 遠くなってしまうなら
Namae mo wasureru hodo tooku natte shimau nara
如果說一切終將遠去 遙遠得甚至忘了名字是什麼

ネクタイをはずし 途中下車したまま
Nekutai wo hazushi tochuu gesha shita mama
還是讓我鬆開領帶 就這樣中途下車

 

あの日乗り込んだ列車は 行き先もないままに
Ano hi norikonda resha wa iki saki mo nai mama ni
那一天坐上的電車 就這麼沒有目標的

不器用な呼吸で まだ 走ってゆく
Bukiyou na kokyuu de mada hashitte yuku
帶著笨拙的呼吸 依舊 在向前跑

走ってゆく
Hashitte yuku
向前跑

arrow
arrow
    全站熱搜

    虹.(ゝ∀・)P。 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()