close

我第一次聽到這首歌的時候是在某嵐飯的xanga內,
那時候我還不知道這首歌是誰唱的(也不是很飯),
而且那時候聽到的版本是nino的寶音源版,
重新編曲過後的那二胡的聲音簡直是飄到我的心裡去,
加上nino超溫柔的聲線,完完全全被很感動了…
(那時我連誰人唱、歌名也不知道,竟然聽到有點眼濕濕的說~~吾乃眼淺怪一名是也…)
於是就決定去把這首歌找出來,
然後才知道了「寶音源」的意思,
之後就再去找在專輯裡的初版,才發現原來原唱是嵐member的aibaちゃん。
aibaちゃん的版本風格比較電子和輕快,
他的聲音很像小孩子,雖然不算是很impressive for唱歌的「靚聲」,
但就是這種像孩子般真誠而可愛的聲音,像是在撤嬌的感覺,給了這首歌靈魂…
(在了解多一點他們後,我猜他們就是用著想著member的心情去唱的,
感受到了滿滿的愛啊,如果aiba唱那個柔情版的話我想他很可能會哭呢~~~)

兩個版本我都很喜歡很喜歡很喜歡,
用不同的聲音不用的節拍風格、同樣滿滿地訴說他們member之間的愛…還有最重要的friendship…

兩首雖然是同一首歌,長短因重編而有所不同,
所以以下我兩首的歌詞我也打出來了,
對日語無能的我也是listening的一大考驗呢…有錯請指正喔~~~~~~

以下是我在不同網站內仔細比較再編過的歌詞和拼音,誰是原譯者也完全地lost track了…
(如有得罪諒請告知m(_ _)m)

 

***

 

相葉雅紀 - Friendship
Aiba Masaki - Friendship

 

作曲:阿部祐也、填詞:阿部祐也、編曲:湯浅篤;
收錄於Arashi在2007年發表的第九張專輯《Time》。

 

どれくらいの奇跡が重なってさ 僕らはこうやってさ 出会えたんだろう?
Dore kurai no kiseki ga kasanatte sa Bokura wa kou yatte sa Deaetan darou?
累積多少的奇蹟在一起 我們才能這樣 彼此相遇?

照れくさくてなかなか言えないけど 心の中で叫ぶ「いつもありがとう」
Terekusakute nakanaka ienai kedo Kokoro no naka de sakebu "itsumo arigatou"
雖然不好意思說出來 心中其實在吶喊 「這一路謝謝你」

スクラムを組んでさ ぶち当たって行けば 越えられない壁なんかないよ
Sukuramu wo kunde sa Buchiatatte yukeba Koerarenai kabe nanka nai yo
只要肩搭著肩 一起勇往直前 沒有無法超越的牆壁

 

溢れてるこの胸の中 叶えたい夢の模様には
Afureteru kono mune no naka Kanaetai yume no moyou ni wa
心中滿滿是 可望實現的夢想模樣

絶対的にキミの無邪気な笑顔が映ってる
Zettaiteki ni kimi no mujaki na egao ga utsutteru
那裡總是一定迴映著你無邪的笑容

 

どこまでも追いかけて行こう 忘れないあの時の気持ち
Doko mademo oikakete yukou Wasurenai ano toki no kimochi
無盡的追求 那時難忘的心情

運命的な五叉路(ごさろ) 一つに繋がり 続いて行く
Unmeiteki na gosaro Hitotsu ni tsunagari Tsuzuite yuku
命運的五叉路 連成了一條 綿延下去

 

寝転んでさ 奇跡を待っててもさ 何にも起こらないよ 迎えに行こう
Nekoronde sa Kiseki wo mattetemo sa Nannimo okoranai yo Mukae ni yukou
如果只是懶睡不起 等待奇蹟的降臨 是什麼事都不會發生的 讓我們前去迎接吧

捨て身の覚悟でさ やるだけやったなら 報われなくても後悔はないよ
Sutemi no kakugo de sa Yaru dake yatta nara Mukuwarenakutemo koukai wa nai yo
只要以義無反顧的覺悟 盡自己最大的力量 哪怕得不到回報也不會後悔

 

溢れてるこの胸の中 叶えたい夢の模様には
Afureteru kono mune no naka Kanaetai yume no moyou ni wa
心中滿滿是 可望實現的夢想模樣

感動的な君の泣き笑う顔も映ってる
Kandouteki na kimi no nakiwarau kao mo utsutteru
那裡總是感人地迴映著你帶淚的笑容

どこまでも追いかけて行こう 笑えない事もあるけど
Doko mademo oikakete yukou Waraenai koto mo aru kedo
無盡的追求 縱使有些事讓人笑不出來

運命的な出会い あの日からちっとも変わらない夢
Unmeiteki na deai Ano hi kara chittomo kawaranai yume
命運的相遇邂逅 自那天起一點也不曾改變的夢

 

どんなにも遠く離れていても
Donna ni mo tooku hanarete itemo
哪怕相隔天涯海角

見えない力でつながっている Woo-Woo-
Mienai chikara de tsunagatte iru Woo- Woo-
也有無形的力量牽繫著你我 Woo-Woo-

 

溢れてるこの胸の中 叶えたい夢の模様には
Afureteru kono mune no naka Kanaetai yume no moyou ni wa
心中滿滿是 可望實現的夢想模樣

絶対的にキミの無邪気な笑顔が映ってる
Zettaiteki ni kimi no mujaki na egao ga utsutteru
那裡總是一定迴映著你無邪的笑容

どこまでも追いかけて行こう 忘れないあの時の気持ち
Doko mademo oikakete yukou Wasurenai ano toki no kimochi
無盡的追求 那時難忘的心情

運命的な五叉路(ごさろ) 一つに繋がり 続いて行く
Unmeiteki na gosaro Hitotsu ni tsunagari Tsuzuite yuku
命運的五叉路 連成了一條 綿延下去

 

 
相葉雅紀 - Friendship

 

***

 

二宮和也 - Friendship
Ninomiya Kazunari - Friendship

 

作曲:阿部祐也;填詞:阿部祐也;編曲:?;
收錄於2007-10-21的Bay Storm中的お寶音源。

 

どれくらいの奇跡が重なってさ 僕らはこうやってさ 出会えたんだろう?
Dore kurai no kiseki ga kasanatte sa Bokura wa kou yatte sa Deaetan darou?
累積多少的奇蹟在一起 我們才能這樣 彼此相遇?

照れくさくてなかなか言えないけど 心の中で叫ぶ「いつもありがとう」
Terekusakute nakanaka ienai kedo Kokoro no naka de sakebu "itsumo arigatou"
雖然不好意思說出來 心中其實在吶喊 「這一路謝謝你」

スクラムを組んでさ ぶち当たって行けば 越えられない壁なんかないよ
Sukuramu wo kunde sa Buchiatatte yukeba Koerarenai kabe nanka nai yo
只要肩搭著肩 一起勇往直前 沒有無法超越的牆壁

 

溢れてるこの胸の中 叶えたい夢の模様には
Afureteru kono mune no naka Kanaetai yume no moyou ni wa
心中滿滿是 可望實現的夢想模樣

絶対的にキミの無邪気な笑顔が映ってる
Zettaiteki ni kimi no mujaki na egao ga utsutteru
那裡總是一定迴映著你無邪的笑容

 

どこまでも追いかけて行こう 忘れないあの時の気持ち
Doko mademo oikakete yukou Wasurenai ano toki no kimochi
無盡的追求 那時難忘的心情

運命的な五叉路(ごさろ) 一つに繋がり 続いて行く
Unmeiteki na gosaro Hitotsu ni tsunagari Tsuzuite yuku
命運的五叉路 連成了一條 綿延下去

 

どんなにも遠く離れていても
Donna ni mo tooku hanarete itemo
哪怕相隔天涯海角

見えない力でつながっている Woo-Woo-
Mienai chikara de tsunagatte iru Woo- Woo-
也有無形的力量牽繫著你我 Woo-Woo-

 

溢れてるこの胸の中 叶えたい夢の模様には
Afureteru kono mune no naka Kanaetai yume no moyou ni wa
心中滿滿是 可望實現的夢想模樣

絶対的にキミの無邪気な笑顔が映ってる
Zettaiteki ni kimi no mujaki na egao ga utsutteru
那裡總是一定迴映著你無邪的笑容

どこまでも追いかけて行こう 忘れないあの時の気持ち
Doko mademo oikakete yukou Wasurenai ano toki no kimochi
無盡的追求 那時難忘的心情

運命的な五叉路(ごさろ) 一つに繋がり 続いて行く
Unmeiteki na gosaro Hitotsu ni tsunagari Tsuzuite yuku
命運的五叉路 連成了一條 綿延下去

 

 
二宮和也 - Friendship(超有感情的聲音…愛死了~~>w<)

arrow
arrow
    全站熱搜

    虹.(ゝ∀・)P。 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()