close

一首送給媽媽的歌。

雖然媽咪常常都和我吵嘴,但到最後總是讓著我…
雖然我們的想法有很多不同,也常常讓我傷心了,不過另一方面,我知道我也讓你操心了…

無論互相傷害過多少次,我知道,我們的愛都是最真實最溫暖的…

我會為自己的未來努力,也會為你的未來努力!一直以來,也直到未來,謝謝你!

 

***

 

Kiroro - 未來へ

 

ほら 足元を見てごらん
hora ashimoto wo mitegoran
瞧 請看看你的步伐

これがあなたの步む道
kore ga anata no ayumu michi
這就是你行走的街道

ほら 前を見てごらん
hora mae wo mitegoran
瞧 請看看前方

あれがあなたの未來
are ga anata no mirai
那就是你的未來

 

母がくれた たくさんの優しさ
haha ga kuureta takusan no yasashisa
母親給予的諸多溫柔

愛を抱いて 步めと繰り返した
ai wo idaite ayume to kurikaeshita
懷抱著愛不斷向前行走

あの時はまだ幼くて意味など知らない
ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai
那時還年幼,不懂什麼涵義

そんな私の手を握り
sonna watashi no te wo nigiri
握著那樣子的我的小手

一緒に步んできた
issho ni ayundekita
一起走到了這裡

 

夢はいつも空高くあるから
yume wa itsumo sora takaku aru kara
夢往往在高高的天空中

屆かなくて怖いね だけど追いつつけるの
todokanakute kowai ne dakedo oitsuzukeru no
傳遞不到而感到很害怕 但也一直追尋著它

自分の物語(ストーリー)だからこそ諦めたくない
jibum no suto ori dakara koso akirametakunai
因為這是自己的故事 不要放棄

不安になると手を握り
fuan ni naru to te wo nigiri
若變得不安,便緊握著手

一緒に步んできた
issho ni ayundekita
一起走過來

 

その優しさを時には嫌がり
sono yasashisa wo toki ni wa iyagari
有時候卻討厭這份溫柔

離れた母へ素直になれず
hanareta haha e sunao ni narezu
而對離開的母親無法展露出樸實的一面

 

ほら 足元を見てごらん
hora ashimoto wo mitegoran
瞧 請看看你的步伐

これがあなたの步む道
kore ga anata no ayumu michi
這就是你行走的街道

ほら 前を見てごらん
hora mae wo mitegoran
瞧 請看看前方

あれがあなたの未來
are ga anata no mirai
那就是你的未來

 

その優しさを時には嫌がり
sono yasashisa wo toki ni wa iyagari
有時候卻討厭這份溫柔

離れた母へ素直になれず
hanareta haha e sunao ni narezu
而對離開的母親無法展露出樸實的一面

 

ほら 足元を見てごらん
hora ashimoto wo mitegoran
瞧 請看看你的步伐

これがあなたの步む道
kore ga anata no ayumu michi
這就是你行走的街道

ほら 前を見てごらん
hora mae wo mitegoran
瞧 請看看前方

あれがあなたの未來
are ga anata no mirai
那就是你的未來

 

ほら 足元を見てごらん
hora ashimoto wo mitegoran
瞧 請看看你的步伐

これがあなたの步む道
kore ga anata no ayumu michi
這就是你行走的街道

ほら 前を見てごらん
hora mae wo mitegoran
瞧 請看看前方

あれがあなたの未來
are ga anata no mirai
那就是你的未來

 

未來へ向かって
mirai e mukatte
迎向未來

ゆっくりと步いて行こう
yukkuri to aruite yukou
慢慢地走下去

 

***

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    虹.(ゝ∀・)P。 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()