close

感受得到他正用著自己的方法去為家鄉打氣,感動。ニノ♥


***

 

二宮和也 - 《どこにでもある唄》
Ninomiya Kazunari - 《Doko ni Demo Aru Uta》
二宮和也 -《隨處可聞的歌》

 

作曲、填詞:二宮和也;編曲:ha-j、二宮和也。

 

何が正解(せいかい)で、何が間違い(まちがえ)で
Nani ga seikai de Nani ga machigae de
甚麼是對的? 甚麼是錯的?

だから大丈夫。なんて、言っちゃって
Dakara “daijoubu” Nante icchatte
所以,「沒事的」這麼說了

その言葉が自分を消してくから
Sono kotoba ga jibun wo Keshiteku kara
被這樣的話語抹去了自我

それが一番怖い事だから
Sore ga ichiban kowai koto dakara
卻是最可怕的

 

目一杯叫べ ここにいるよって証のように
Meippai sakebe Koko ni iru yo tte akashi no you ni
竭力嘶喊。像是為了證明我存在存這裡似的。

僕らはそんな弱くは無い でも強くもないから
Bokura wa sonna yowaku wa nai Demo tsuyoku mo nai kara
我們雖不是那麼的脆弱 但也不堅強

だから泣いていいんだ 恥ずかしい事じゃない
Dakara naite iinda Hazukashii koto janai
所以 哭了也沒關係 這並非丟臉的事

明日がある人しか出來ない事だから
Asu ga aru hito shika dekinai koto dakara
而且這只是有擁有明天的人才能做得到的事

明日への合圖だから
Asu e no aizu dakara
是邁向明天的信號

 

泣いて 求めて 轉んで また泣いて
Naite Motomete Koronde Mata naite
哭泣 祈求 跌倒 又再哭泣

君は そうして 大人になって
Kimi wa Soushite Otona ni natte
你就是 這樣 長大成人的

傷つく事を恐れて
Kizutsuku koto wo osorete
害怕著受傷

ずっと泣くのを我慢してたら笑えなくなってた
Zutto naku no wo gaman shitetara warae nakunatteta
一直忍耐著不哭 也就笑不出來了

氣付いたら獨りになって 怖かった
Kidzuitara hitori ni natte kowakatta
回過神來發現只剩獨自一人 好害怕

その時、差し出してくれた
Sono toki sashidashite kureta
此時傳來的是你的聲音

貴方の聲が痛い程優しくて
anata no koe ga itai hodo yasashikute
溫柔得讓人心痛

 

泣いていた
Naiteita
哭了

そうしたら 貴方が「ナキムシ」だって言うから
Soshitara “anta ga nakimushi da” tte iu kara
然後你說我是「愛哭鬼」

「貴方もだよ」なんて言ってみたら
“Anta mo da yo” nante itte mitara
「你也是啊」 我試著說了

樂になってた 笑ってた
Raku ni natteta Waraeteta
反而變得輕鬆 笑了

 

いつもみたいにふざけた事言い合って
Itsumo mitai ni Fuzaketa koto iiatte
像往常一樣 彼此開著玩笑

懷かしいなんて言わないで
Natsukashii nante iwanai de
不要說好懷念這種話

今を、そこにある今を握りしめて
Ima wo Soko ni aru ima wo nigiri shimete
緊緊握住正存在著的當下

ほら息を吸ってはいて 生きている
Hora, iki wo sutte haite Ikiteru
看 吸口氣又呼出來 我們正活著

一步一步 步いている ただそれだけでいい
Ippo ippo aruiteiru Tada sore dake de ii
一步一步的向前走著 只要這樣就夠了

 

大丈夫 僕らはずっとここにいるよ
Daijoubu bokura wa zutto koko ni iru yo
沒事的 我們永遠都會在這裡唷

だから全てさらけ出してみて
Dakara subete sarake dashite mite
試試全部釋放出來

さぁ胸を張って言えばいいんだ
Saa, mune wo hatte ieba iinda
來吧 挺起胸膛說出來就好

「それが僕らだ」
Sore ga bokura da
「那就是我們」

 

ずっと ずっと ずっと…
zutto zutto zutto
永遠 永遠 永遠…

 

***

 

祝福受災的人們…

日本也好、中國也好、南亞也好…

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    虹.(ゝ∀・)P。 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()